16.6.12

Heddiw, wnes i codi am 7:30am ac cael bara a jam i brecwast. Wnes i mynd i'r ysgol efo fy mhartner ac aethon ni i Heidelberg. Roedd o'n cymrud awr i cyrraedd yna. Pan wnaethon ni cyrraedd, wnaethon ni gyd mynd o amgylch y castell hanesyddol. Ar ol hynny, cafon ni siawns i mynd siopa efo ein partneriaid. Prynais breichled o un o'r siopiau. Wedyn, aethon ni i ty partner a ffrind arall ac cafon ni bbq efo rhai o ein ffrindiau eraill ac eu partneriaid nhw.

Today, I woke at 7:30am and had bread and jam for breakfast. I went to school with my partner and we went to Heidelberg. It took an hour to arrive. Once we had arrived, we went around the historic castle. Afterwards, we had a chance to go shopping with our partners. I bought a bracelet from one of the stalls. After that, we went to another partner's house where we had a bbq with some other friends and their partners.

Heute, ich wachte um 7:30 uhr, und hatten brot und marmalede zum fruhstuck. Ich ging zur schule mit meinem partner und ging an Heidelberg. Es deuerte eine stunde um anzukommen. Sobald wir angekommen, gingen wir zum schloss. Gingen wir shoppen, ich kaufte mir ein armband. Danach, gingen wir für ein bbq mit freunden und partners.

No comments: