15.6.12

Heddiw, wnes i codi am 6:20am ac cefais bara a jam blas mefys. Ar ol hynny, aethon ni i'r ysgol ar bws ac cwrdda pawb yna. Wedyn, aethon ni i gyd i'r Raptilien a gwelais gwahanol fathai o ymlusgiaid. Doedd yr ymlusgiaid dim yn ofni i, wnes i cyffwrdd crwban a neidr. I cinio, cefais i brechdan ham a caws a dau bar siocled. Ar ol hwnna, cwrddais i fy mhartner ac es i am dro o amgylch y siopiau. Aethon ni nol ar bws i'r ty. Cafon ni bbq efo ffrindiau eraill ac eu partneriaid nhw tan 11:00pm.

Today, I woke up at 6:20am and had strawberry jam and bread for breakfast. After that, we all went to the Raptilien, where we saw different kinds of reptiles. The reptiles didn't scare me, I was able to touch both the turtle and snake. For lunch, I had a cheese and ham sandwich and two chocolate bars. After that, I met my partner and went for a walk around the shops. We then went home on the bus. Once we arrived home, we had a  bbq with some of the other friends and their partners until 11:00pm.

Heute, ich wachte um 6:20am und hatte brot und marmelade zum fruhstuck. Danach, ging in die schule. Danach, ging an den Reptilien. Ich sehe verschiedene arten von reptilien, ich hatte keine angst. Ich beruhrte die schlange und schildkrote. Zum mittagessen hatte ich kase und schinken-sandwich und zwei tafeln schokolade. Danach, gingen wir um geschafte. Danach, ging nach haus mit dem bus. Wir hatten bbq mit freunden und partnern bis 11:00 Uhr.

No comments: